기본 콘텐츠로 건너뛰기

CNN이 소개한 한국음식 best 10 "한국엔 이런 요리가 맛있다"

 

인기 예능프로그램인 '윤식당'을 보면 외국인들이 한국음식을 맛있게 먹는 장면이 나오죠.

출처tvN

매운 김치를 더 달라고 하는 외국인들도 있었는데요.

출처@bourree

이전보다는 더 많은 외국인들에게 한국음식이 알려지고 있는 듯 합니다. 

그렇다면 외국인은 과연 어떤 음식을 최고의 한국음식으로 꼽을까요.

최근 CNN travel은 영국출신 식도락 작가 그레이엄 홀리데이(Graham Holliday)를 통해 한국음식 best 10을 소개했어요.

출처cnn

그레이엄 홀리데이는 ‘Eating Korea: Reports on a Culinary Renaissance(맛있는 한국: 음식의 르네상스에 대한 보고서)’라는 책을 낸 작가입니다.

출처cnn

여기에는 유명한 비빔밥뿐 아니라 외국인들에게는 조금 낯설은 한국음식들도 소개됐습니다.

출처cnn

1. 묵은지 김치찜

첫번째로 소개된 음식은 묵은지로 만든 김치찜입니다.

출처G마켓

서울 서대문구의 한 식당이 소개됐는데요.

출처cnn

6개월 이상 발효된 김치를 이용해 요리가 완성된다고 설명됐어요. 보기만 해도 침이 꿀꺽 넘어가는 김치찜입니다.

출처kbs

2. 닭갈비

다음은 닭갈비입니다.
커다랗고 둥근 모양의 철판위에 각종 야채와 닭고기가 매콤한 양념에 버무러져 나온다고 설명돼있는데요. 역시 춘천의 한 닭갈비집이 맛있는 식당으로 소개됐습니다.

출처jtbc

3. 칼국수

칼국수도 나옵니다. 쫄깃한 면발에 얼큰한 국물맛이 일품이죠.

출처@daecheonnet

맛집으로는 강릉의 오래된 칼국수집이 소개됐습니다.

출처cnn

4. 선지국밥

안동의 한 선지국밥도 나옵니다.

출처cnn

선지국밥은 맛도 있지만, 영양가가 풍부한 음식이라고 설명됐어요.

출처cnn

5. 꼼장어

이번에는 부산 자갈치시장의 한 꼼장어집입니다. 파닥거리는 꼼장어의 모습이 놀라웠다고 소개됐어요.

출처blog.daum.net/kyun0081

6. 육회비빔밥

드디어 등장한 비빔밥. 경상남도 진주시에서 가장 오래되고 가장 인기가 많은 한 식당이 소개됐습니다.

출처cnn

정갈한 반찬과 함께 맛있는 육회 비빔밥이 제공됐네요.

출처cnn

7. 곰탕

전라남도 나주시의 한 곰탕집입니다. 요리사가 아주 오랜시간에 걸쳐 정성껏 만든 요리라고 설명됐어요.

출처cnn

8. 몸국

이번에는 한국인에게도 조금 낯설은 몸국입니다.
몸국은 돼지를 삶은 국물에 모자반을 넣고 끓이는 요리인데요. 제주도에서 잔치음식으로 자주 먹었던 요리입니다.
구수하면서도 국물의 깊은 맛이 느껴지는 별미죠.

출처cnn

9. 콩나물국밥

전주시의 대표음식인 콩나물국밥입니다. 얼큰한 국물맛 뿐 아니라 숙취해소에 좋은 콩나물 요리라고 소개됐어요.

출처cnn

10. 낚지볶음

서울 무교동의 낚지볶음이 마지막으로 소개됐습니다. 낙지볶음은 매운 음식으로 유명한 한국음식 중에서도 가장 매운음식으로 손꼽히는 음식이라고 설명됐어요.

출처cnn

몸국, 선지국밥 등.. 순위에는 외국인들에게는 잘 알려지지 않은 음식들도 많이 소개됐는데요. 한국의 다양한 음식들이 올해에는 더많이 알려지기를 기대해봅니다.


리얼푸드

댓글

이 블로그의 인기 게시물

외국인을 위한 본죽&비빔밥 메뉴 안내 서비스.Bonjuk and Bibimbap Menu

Japanese Rice Porridge (Okayu) お粥

Simple and easy homemade Japanese rice porridge recipe. All you need is water and rice. Garnish with scallions, salted salmon, and nori, this homey, comforting dish will sure to keep you nourished and the chill at bay. At this time of year when the cold and flu season is at its peak, my children usually take turns to bring home a few rounds of sicknesses from school. Last weekend we caught a cold traveling back from Utah and our whole family came down with fever and coughs. We didn’t have much of an appetite, so I decided to make some warm  Japanese Rice Porridge (Okayu)  for the family. It is the most comforting Japanese cold remedy that I depend on to tackle the weak stomach. Japanese Rice Porridge – A Healing Food Rice Porridge , or we call it  Okayu   (お粥), is a simple dish made with rice and water. The rice is simmered in a pot with water until the mixture disintegrates. As the rice is tender soft and easily digestible, it is known as a healing food in Japan. We...

새로워진 한식의 부상

  한국의 탑셰프들, 전통과 역사가 풍부한 최상의 요리로 국내외 ‘한식 물결’ 일으키다 한식은 세계에서 가장 생동감 넘치는 음식 문화 중 하나이다. 풍부한 색감과 식감, 셀 수 없이 많은 반찬 가지 수, 매운 찌개, 강렬한 발효 맛을 특징으로 한다. 그러나 이렇게 특별한 한식은 종종 더 잘 알려진 이웃 나라인 중국과 일본에 밀려 국내에서 소비되는 일상적인 음식으로 과소평가되곤 했다. 그러나 지난 10년 동안 창의적인 신세대 셰프들이 등장했고, 이들은 친숙한 한국의 맛에 글로벌한 기술을 접목시킴으로써, 서울의 한식을 새로운 방향으로 이끌어가고 있다. 이들 셰프는 사람들이 식사를 경험하는 방식을 바꾸면서, 지역 농산물에도 주목하고 있다. 새로워진 한식은 국내에서 반향을 일으키고 있을 뿐만 아니라 해외에서도 호응을 얻고 있다. 한국 요리의 정수를 선보이다 한식 요리로 최고의 권위를 차지하고 있는 곳은 미쉐린 3스타 레스토랑 ‘가온’이다.  ‘가온’이라는 캔버스에 장식, 음악, 맛을 통해 한반도의 문화와 역사를 그려내고 있다. 그는 조선왕조 시대의 요리를 가온의 정제되고 고급스러운 느낌으로 발전시키기 위해 두꺼운 한국 역사책을 깊이 연구했다. 흔히 전통적인 한정식이라고 하면, 긴 테이블에 펼쳐진 음식들을 볼 수 있다. 그러나 김 셰프는 고급 멀티코스 요리의 세심한 흐름과 스토리텔링의 힘을 믿고 있다. 김 셰프는 “들려줄 이야기가 있고, 요리사의 마음이 손님에게 전해지는 방식으로 그 이야기를 들려준다면, 바로 그것이 나에게는 파인 다이닝”이라고 말한다. 식사의 구성이 바뀌었을 지 모르지만, 그의 요리의 핵심은 한식의 본질, 즉 자연의 소박함이다. 김 셰프는 “여백의 미는 사람들이 전통 한식에 대해 얘기할 때 자주 언급되는 개념”이라며 “여기서 ‘여백의 미’는 소박함을 의미한다. 한식의 아름다움은 하나의 접시 위에 너무 많은 요소를 담지 않는 자연스러움을 의미한다”라고 설명했다. 한식의 재창조 김 셰프를 중심으로 서울의 미식계는 빠르게 진화하고 있다. ‘...