기본 콘텐츠로 건너뛰기

한국을 대표하는 음식, 불고기

 한국인에게는 물론 외국인에게도 사랑을 받고 있는 불고기는 한식계의 한류 열풍을 일으키는 음식 중 하나이다. 영화 ‘울버린: 엑스맨 탄생’에 출연한 배우 휴 잭맥은 2009년 우리나라 내한 당시 “평소 갈비와 불고기를 즐겨먹는다”며 “몸매 유지 비결은 불고기 덕분”이라고 말하였다.


전 세계적으로 웰빙 열풍이 일고 있는 요즘, 한식에는 몸에 좋은 영양소가 풍부해 건강식으로 인정받았으며 한식의 독특한 맛은 오랜 시간 프랑스식과 이탈리안, 일식에 싫증이 난 세계인들의 입맛을 사로 잡기에 시기적으로 잘 맞아 떨어져 인기가 점점 더해지고 있다.


불고기는 고구려 사람들이 먹던 맥적이라는 음식에서 유래한다. 기록에 의하면 중국의 진(晋)나라에서도 맥적 을 즐겼다고 하는데 맥적은 미리 조미해둔 고기를 꼬챙이에 끼워 숯불에 구워 먹는 것을 의미하며 이때는 된장을 이용하여 양념을 하였다.

고려시대에 이르러 불교의 영향으로 고기를 많이 즐기지 않았으나 몽고를 지배를 받은 이 후인 고려말에는 '설야멱'이라 하여 불고기와 갈비구이가 요리의 한 형태로 정착되었다고 한다. 이는 조선시대에 이르러 궁중음식인 너비아니로 발전되었다.

너비아니는 고기를 넓적하게 저민 후 잔칼질을 많이 하여 육질을 부드럽게 하여 굽는 것으로 고기를 얇게 썰어 굽는 불고기와는 다소 차이가 있었다. 특히 1600년대에 쓰여진 요리책인 '음식디미방'에는 '설야멱(불고기)'을 가지처럼 먹는다'라는 말이 나오는 것으로 보아 꽤 보편화된 것으로 추정된다.

불고기는 소고기를 양념에 재우고 야채를 넣고 자작하게 만든 음식이다. 만약 아무런 표시 없이 불고기 라고 쓰여 있으면 쇠고기로 만든 불고기를 뜻하며 돼지고기로 만든 것은 돼지불고기라 하여 쇠고기와 돼지고기를 구분한다.

하지만 다른 음식과 같이 지역별로 맛과 만드는 방식이 달라 종류가 다양하여 사람들이 혼동하는 경우가 많다.

지역별로 봤을 때 서울 불고기는 달콤한 맛이 특징이며 광양 불고기 는 석쇠에 얇게 저민 후 양념한 고기를 올린다. 언양 불고기는 석쇠에 통으로 양념한 불고기를 구우며 사리원 불고기는 과일로 양념해 만드는 것이 특징이다.

이 외에 맥적은 선사시대에 불을 익히면서 사용하게 된 것으로 가장 기본적이라고 할 수 있다. 설야멱(雪夜覓)은 대나무에 꿰어서 구워 먹는 불고기로 통바베큐와 비슷하며 너비아니는 양념구이의 한 종류로 소고기를 너붓너붓 썰은 것을 말한다.

또한 방자구이는 소금구이를 뜻하며 고을의 수령과 관련이 있는 유래가 있다. 주물럭은 얇게 저민 불고기를 즉석에서 양념하여 올리는 고기를 뜻한다.
노컷뉴스

댓글

이 블로그의 인기 게시물

외국인을 위한 본죽&비빔밥 메뉴 안내 서비스.Bonjuk and Bibimbap Menu

Japanese Rice Porridge (Okayu) お粥

Simple and easy homemade Japanese rice porridge recipe. All you need is water and rice. Garnish with scallions, salted salmon, and nori, this homey, comforting dish will sure to keep you nourished and the chill at bay. At this time of year when the cold and flu season is at its peak, my children usually take turns to bring home a few rounds of sicknesses from school. Last weekend we caught a cold traveling back from Utah and our whole family came down with fever and coughs. We didn’t have much of an appetite, so I decided to make some warm  Japanese Rice Porridge (Okayu)  for the family. It is the most comforting Japanese cold remedy that I depend on to tackle the weak stomach. Japanese Rice Porridge – A Healing Food Rice Porridge , or we call it  Okayu   (お粥), is a simple dish made with rice and water. The rice is simmered in a pot with water until the mixture disintegrates. As the rice is tender soft and easily digestible, it is known as a healing food in Japan. We...

새로워진 한식의 부상

  한국의 탑셰프들, 전통과 역사가 풍부한 최상의 요리로 국내외 ‘한식 물결’ 일으키다 한식은 세계에서 가장 생동감 넘치는 음식 문화 중 하나이다. 풍부한 색감과 식감, 셀 수 없이 많은 반찬 가지 수, 매운 찌개, 강렬한 발효 맛을 특징으로 한다. 그러나 이렇게 특별한 한식은 종종 더 잘 알려진 이웃 나라인 중국과 일본에 밀려 국내에서 소비되는 일상적인 음식으로 과소평가되곤 했다. 그러나 지난 10년 동안 창의적인 신세대 셰프들이 등장했고, 이들은 친숙한 한국의 맛에 글로벌한 기술을 접목시킴으로써, 서울의 한식을 새로운 방향으로 이끌어가고 있다. 이들 셰프는 사람들이 식사를 경험하는 방식을 바꾸면서, 지역 농산물에도 주목하고 있다. 새로워진 한식은 국내에서 반향을 일으키고 있을 뿐만 아니라 해외에서도 호응을 얻고 있다. 한국 요리의 정수를 선보이다 한식 요리로 최고의 권위를 차지하고 있는 곳은 미쉐린 3스타 레스토랑 ‘가온’이다.  ‘가온’이라는 캔버스에 장식, 음악, 맛을 통해 한반도의 문화와 역사를 그려내고 있다. 그는 조선왕조 시대의 요리를 가온의 정제되고 고급스러운 느낌으로 발전시키기 위해 두꺼운 한국 역사책을 깊이 연구했다. 흔히 전통적인 한정식이라고 하면, 긴 테이블에 펼쳐진 음식들을 볼 수 있다. 그러나 김 셰프는 고급 멀티코스 요리의 세심한 흐름과 스토리텔링의 힘을 믿고 있다. 김 셰프는 “들려줄 이야기가 있고, 요리사의 마음이 손님에게 전해지는 방식으로 그 이야기를 들려준다면, 바로 그것이 나에게는 파인 다이닝”이라고 말한다. 식사의 구성이 바뀌었을 지 모르지만, 그의 요리의 핵심은 한식의 본질, 즉 자연의 소박함이다. 김 셰프는 “여백의 미는 사람들이 전통 한식에 대해 얘기할 때 자주 언급되는 개념”이라며 “여기서 ‘여백의 미’는 소박함을 의미한다. 한식의 아름다움은 하나의 접시 위에 너무 많은 요소를 담지 않는 자연스러움을 의미한다”라고 설명했다. 한식의 재창조 김 셰프를 중심으로 서울의 미식계는 빠르게 진화하고 있다. ‘...