기본 콘텐츠로 건너뛰기

CULTURE Congee Is A Comforting Rice Porridge With Many Faces, Many Names






PHOTO BY JAMES RANSOM

















Chicken noodle soup—aka "Jewish penicillin"—may be many Americans’ go-to when it comes to healing the body and soul. But when I’m down and out, nothing beats a big, steaming bowl of my mother’s velvety bubur ayam, an Indonesian rice porridge with chicken.

As a little girl, I’d feign illness just so Mum would make her special concoction: chicken bones, water, and a mix of jasmine and broken rices simmered and stirred on the stove for hours. Mum’s rice porridge was also given an edge with chicken bouillon (and what was probably MSG). Sometimes, she'd break a raw egg into the hot bowl and let the residual heat cook it into feathery strands. But bubur was always topped with preserved winter vegetables (dongcai), fried shallots, green onions, and maybe a drizzle of kecap manis (Indonesian sweet soy sauce).

Can you blame little-girl-me for wanting to eat bubur for breakfast, lunch, and dinner?

In fact, all across Asia and the diaspora, congee is prepared in myriad ways and eaten at all times of the day—all versions tasty, all versions comforting.

Join The Conversation

TOP COMMENT:
“In addition to rice, there is one I've been meaning to try - it is called 'Kheech' and is a traditional farmers' breakfast in Rajasthan - made with boiling a handful of bajra (Pearl Millet), rice if available, with lots of water, seasoning it with a pinch of salt and a dollop of freshly made Ghee. Discovered it when I was writing one of my books. Sounds like a trap though, cause I may end up hating my other breakfasts ;)”
— Nandita G.
COMMENT

This fact isn’t surprising, considering rice is a staple food in many Asian cultures and communities. Sometimes sweet, mostly savory, congee can be made with day-old rice—just one more way to reduce waste and use up leftovers. For countries with long histories of famine, natural disasters, and war, this staple meal has always been a frugal way to stretch meager portions of rice and feed a crowd.

Congee, or jook, probably originated in China. Cookbook author Eileen Yin-Fei Lo maintains that congee dates back to approximately 1000 B.C., during the Zhou dynasty. In the south, jook was (and is still) made with rice, the preferred grain. Thick gruels made with wheat, barley, sorghum, millet, tapioca, and even corn were more common in northern China where these grains grew abundantly.

Strangely enough, the word that has universally become the moniker of choice derives from the Tamil kanji. It refers to both the porridge and the water in which the rice has been cooked.

Today, names for congee are as varied as the style of preparation. Regardless of what it’s called, the dish is easy to prepare and satisfying all year-round. There is no limit to congee’s permutations. Depending on whom you ask, it might contain chicken, fish, eggs, vegetables, herbs, spices, grains, condiments, and/or all of the above.

Similar to plain steamed rice, congee acts as the blank canvas for a selection of side dishes. The Japanese have okayu, usually paired with umeboshi (pickled plum), salmon, and nori. In Taiwan, congee studded with sweet potato is relished with other dishes in lieu of rice.

When suffused with meat and spices, congee is a one-pot meal suitable for consumption anytime. Arroz caldo, the Filipino variation of congee, is common as a midday merienda (light meal). When boiled eggs or seafood join the party, arroz caldo makes for a substantial meal on its own.

Thai khao tom is a soupy congee: one-third rice and two-thirds water, says cooking instructor Pranee Khruasanit Halvorsen. She taught me how to make khao tom with ground pork, spinach, shrimp, and loads of garlic and ginger.

In the Indian food tradition, kanji is typically made with rice. But Nandita Godbole, author of Roti: 40 Classic Indian Breads and Sides says it can be made with other grains, as well. “There are several dishes like (kanji) found across regions of India that have a similar concept—locally available grain cooked down with lots of water, prepared with a pinch of salt and minimal other seasonings.” A Bengali version, khichuri, might be made with both rice and lentils, or sometimes mung beans, brightened with spices like turmeric and ginger and finished with mustard seed oil.

Juk refers to any Korean porridge made with rice and/or other grains or legumes, such as barley, beans, sesame seeds, and nuts. One variation, hobakjuk, even stars pumpkin, with sweet rice flour in place of the usual rice.

It all starts with rice and water.
It all starts with rice and water. PHOTO BY JAMES RANSOM

My friend Joseph No remembers his mom making dakjuk (chicken rice porridge) when he was little. First she'd simmer a whole chicken—giblets, offal, et al.—on the stove. Aromatics would follow, including onions, garlic, spring onions, and sometimes ginseng when he was feeling under the weather. Short-grain rice went in last. The end product was a “thick, viscous, savory soup” that was served with black pepper, sesame oil, pulled chicken tossed in a “mysterious” marinade (Joe’s words!), and chopped spring onions on the side. Joe’s father enjoyed his dakjuk with a spicy chili paste for heat.

"Oh yeah, I know dakjuk," Eric Kim says. "My mom would make that whenever we were sick. There were always little chicken bone pieces in it—I hated that! But that's why it tasted so good; the broth came from a slow-cooked whole chicken that just absolutely fell apart."

Though we may come from different culinary traditions, each varied and elaborate in their own ways, there is some convergence in this simple rice dish. Each culture's congee is a variant of one idea: comfort.

So whether you grew up on Vietnamese cháo or Burmese hsan pyoke, we're all bonded through rice and water.



Food52





댓글

이 블로그의 인기 게시물

우리나라를 대표하는 음식 외국인의 입맛을 사로잡은 한국음식 10

      외국인이 가장 좋아하는 한국 음식은 무엇일까. 한국 하면 김치를 생각하던 이전과 달리 한류 드라마를 통해 다양한 한식이 알려지면서 외국인들이 찾는 한식이 다양해지고 있다. 트렌드에 따라 파막(파전+막걸리), 치맥(치킨+맥주), 삼쏘(삼겹살+소주) 등 한국에서 꿀 조합이라 불리는 메뉴들도 외국인들의 입맛을 사로잡고 있다. 요즘 방송 프로그램을 통해 한국인 못지않은 한국 입맛을 보여주는 외국인들도 많다. 과연 이들의 입맛을 사로잡은 한국 음식은 무엇이 있을까?  1. 불고기 외국인들이 좋아하는 한식을 보면 '불고기'는 항상 들어있다. 불고기는 코리안 바비큐라 불리며 외국인들의 입맛까지 사로잡았다. 일반 바비큐와 다르게 뼈를 발라내지 않아도 되고, 매운맛이 강한 김치와 달리 고기에 달달한 간장양념을 더해 남녀노소 호불호 없이 즐길 수 있다. 외국에 한식당을 차려 운영하는 과정을 담은 tvN <윤식당>에서도 주메뉴로 불고기를 선택했다. 이 방송을 통해 많은 외국인이 자연스레 불고기를 주문하는 모습을 볼 수 있다.  2. 삼겹살 외국인들이 우리나라에서 와서 가장 먹고 싶어 하는 음식 중 하나가 '삼겹살'이라고 한다. 고소하니 쫄깃한 삼겹살과 딜리셔스 소스라 불리는 쌈장까지 큰 인기를 얻고 있다. 유튜브에는 삼겹살이 낯선 외국인들을 위해 삼겹살을 쌈 싸 먹는 튜토리얼이 수두룩하다. 특히 할리우드 배우들도 한국에 방문하면 꼭 먹고 싶은 음식으로 자주 언급하는데, 영화 '어벤져스'의 주역 '로버트 다우니 주니어'는 영화 홍보차 한국에 방문했을 때 삼겹살과 소주를 즐긴 인증사진을 인스타그램을 통해 공개한 바 있다.  3. 잡채 젓가락질을 힘들어하는 외국인들이 파스타처럼 즐길 수 있는 한식 '잡채'. 맵지도 않고, 간장양념을 베이스로 단맛이 돌아 코리안 누들로 인기를 얻고 있다. 쫄깃한 당면에 각종 채소와 고기를 넣어 맛뿐만 아니라 비주얼까지 훌륭한 음식이다.  4. 파전 '코리...

외국인을 위한 본죽&비빔밥 메뉴 안내 서비스.Bonjuk and Bibimbap Menu

Japanese Rice Porridge (Okayu) お粥

Simple and easy homemade Japanese rice porridge recipe. All you need is water and rice. Garnish with scallions, salted salmon, and nori, this homey, comforting dish will sure to keep you nourished and the chill at bay. At this time of year when the cold and flu season is at its peak, my children usually take turns to bring home a few rounds of sicknesses from school. Last weekend we caught a cold traveling back from Utah and our whole family came down with fever and coughs. We didn’t have much of an appetite, so I decided to make some warm  Japanese Rice Porridge (Okayu)  for the family. It is the most comforting Japanese cold remedy that I depend on to tackle the weak stomach. Japanese Rice Porridge – A Healing Food Rice Porridge , or we call it  Okayu   (お粥), is a simple dish made with rice and water. The rice is simmered in a pot with water until the mixture disintegrates. As the rice is tender soft and easily digestible, it is known as a healing food in Japan. We...