기본 콘텐츠로 건너뛰기

이것이 전주비빔밥

전주비빔밥맛의 본향, 전주에서 정성으로
지어내는 대한민국 대표음식

전주비빔밥의 특징

  • 전주비빔밥은 조선조 때 "감영(監營)내의 관찰사, 농악패의 판때 외에는 입사치로 다루지 아니하였다."로 기록되어 있는 것으로 미루어보아 오래 전부터 고관들이 부유층에서 식도락으로 즐겼던 귀한 음식이었던 것으로 생각된다.
  • 또한 「전주부성·향토세시기」 중 2, 3, 4월령에 기호음식으로 비빔밥이 나타나는 것으로 보아 전주에서는 200여년 전부터 이미 비빔밥을 즐겨 먹었음을 알 수 있다.

30여가지의 비빔밥 재료

전주 비빔밥 재료는 30여 가지나 된다. 이 중 특히 전주비빔밥의 풍미에 중요한 작용을 하는 것으로 콩나물, 황포묵, 고추장, 쇠고기 육회, 접장 등이다.

  • 콩나물전주의 콩나물은 전주 10미의 하나로 옛날부터 전해 내려오는 전주의 콩나물은 임실산 서목태를 사용하였으며 색은 눈에 흰 테를 두른 검은콩으로 마치 쥐의 눈과 같다고 해서 쥐눈이 콩이라고도 불린다.
  • 황포묵전주 10미 중 특히 오목대에서 흘러나오는 녹두포 샘물을 이용하여 만든 녹두묵은 천하일미로 치자물을 들여 색이 노랗게 들어 황포묵이라 하였다.
  • 고추장전통적인 방법으로 엿기름을 삭혀서 찹쌀과 고춧가루를 혼합 숙성시켜 만든 순창지역의 찹쌀고추장을 사용하였으며, 특히 3년은 묵은 고추장을 써야 제 맛이 난다.
  • 육회우둔살로 만든 육회나 쇠고기 볶음의 형태로 들어가며, 규합총서에 보면 우리나라 팔도에서 나는 것 중 전주에서는 소의 볼기살(우둔살)로 만든 연엽찜이 유명하다고 하였다.
  • 접장접장은 담근지 5년 이상이 된 간장을 말하며 콩 중의 단백질이 분해되어 아미노산으로 되면 구수한 맛이 생기며 묵을수록 분해가 더 진행되어 한층 맛이 좋아진다. 나물을 무치는 데는 3년 이상 된장을 사용한다.

오색오미의 조화

비빔밥에 들어가는 모든 재료들은 음양오행설에 근거를 두고 오색오미의 맛과 멋의 조화를 이루고 있다.

오색의 조화
오행오방위오색주재료오실과
목(木)남(南)녹색미나리, 호박, 은행, 오이호두, 밤, 잣, 대추, 은행
화(火)동(東)붉은색육회, 당근, 고추장, 대추
토(土)중앙(中央)황색잣, 달걀, 황포묵, 호두
금(金)서(西)백색무, 도라지, 밥, 콩나물
수(水)북(北)흑색표고, 고사리, 다시마
오미의 조화

 - 단맛 / 청장 - 짠 맛 / 참기름 - 고소한 맛 / 고추장 - 매운 맛 / 콩나물 - 떫은맛

전주시

댓글

이 블로그의 인기 게시물

외국인을 위한 본죽&비빔밥 메뉴 안내 서비스.Bonjuk and Bibimbap Menu

Japanese Rice Porridge (Okayu) お粥

Simple and easy homemade Japanese rice porridge recipe. All you need is water and rice. Garnish with scallions, salted salmon, and nori, this homey, comforting dish will sure to keep you nourished and the chill at bay. At this time of year when the cold and flu season is at its peak, my children usually take turns to bring home a few rounds of sicknesses from school. Last weekend we caught a cold traveling back from Utah and our whole family came down with fever and coughs. We didn’t have much of an appetite, so I decided to make some warm  Japanese Rice Porridge (Okayu)  for the family. It is the most comforting Japanese cold remedy that I depend on to tackle the weak stomach. Japanese Rice Porridge – A Healing Food Rice Porridge , or we call it  Okayu   (お粥), is a simple dish made with rice and water. The rice is simmered in a pot with water until the mixture disintegrates. As the rice is tender soft and easily digestible, it is known as a healing food in Japan. We...

새로워진 한식의 부상

  한국의 탑셰프들, 전통과 역사가 풍부한 최상의 요리로 국내외 ‘한식 물결’ 일으키다 한식은 세계에서 가장 생동감 넘치는 음식 문화 중 하나이다. 풍부한 색감과 식감, 셀 수 없이 많은 반찬 가지 수, 매운 찌개, 강렬한 발효 맛을 특징으로 한다. 그러나 이렇게 특별한 한식은 종종 더 잘 알려진 이웃 나라인 중국과 일본에 밀려 국내에서 소비되는 일상적인 음식으로 과소평가되곤 했다. 그러나 지난 10년 동안 창의적인 신세대 셰프들이 등장했고, 이들은 친숙한 한국의 맛에 글로벌한 기술을 접목시킴으로써, 서울의 한식을 새로운 방향으로 이끌어가고 있다. 이들 셰프는 사람들이 식사를 경험하는 방식을 바꾸면서, 지역 농산물에도 주목하고 있다. 새로워진 한식은 국내에서 반향을 일으키고 있을 뿐만 아니라 해외에서도 호응을 얻고 있다. 한국 요리의 정수를 선보이다 한식 요리로 최고의 권위를 차지하고 있는 곳은 미쉐린 3스타 레스토랑 ‘가온’이다.  ‘가온’이라는 캔버스에 장식, 음악, 맛을 통해 한반도의 문화와 역사를 그려내고 있다. 그는 조선왕조 시대의 요리를 가온의 정제되고 고급스러운 느낌으로 발전시키기 위해 두꺼운 한국 역사책을 깊이 연구했다. 흔히 전통적인 한정식이라고 하면, 긴 테이블에 펼쳐진 음식들을 볼 수 있다. 그러나 김 셰프는 고급 멀티코스 요리의 세심한 흐름과 스토리텔링의 힘을 믿고 있다. 김 셰프는 “들려줄 이야기가 있고, 요리사의 마음이 손님에게 전해지는 방식으로 그 이야기를 들려준다면, 바로 그것이 나에게는 파인 다이닝”이라고 말한다. 식사의 구성이 바뀌었을 지 모르지만, 그의 요리의 핵심은 한식의 본질, 즉 자연의 소박함이다. 김 셰프는 “여백의 미는 사람들이 전통 한식에 대해 얘기할 때 자주 언급되는 개념”이라며 “여기서 ‘여백의 미’는 소박함을 의미한다. 한식의 아름다움은 하나의 접시 위에 너무 많은 요소를 담지 않는 자연스러움을 의미한다”라고 설명했다. 한식의 재창조 김 셰프를 중심으로 서울의 미식계는 빠르게 진화하고 있다. ‘...